지망생 소피는 전세계 여성들이 비밀스런 사랑을 고백하는 ‘줄리엣의 발코니’에서우연히 50년 전에 쓰여진 러브레터 한 통을 발견하고, 편지 속 안타까운 사연에 답장을 보낸다.&nbs宁母听到是宁瑶做的,惊讶的看着宁瑶我知道了,子依的性格善良是好事,爷爷就别担心了,说不定她的善良还会帮她呢지망생 소피는 전세계 여성들이 비밀스런 사랑을 고백하는 ‘줄리엣의 발코니’에서우연히 50년 전에 쓰여진 러브레터 한 통을 발견하고, 편지 속 안타까운 사연에 답장을 보낸다.&nbs宁母听到是宁瑶做的,惊讶的看着宁瑶我知道了,子依的性格善良是好事,爷爷就别担心了,说不定她的善良还会帮她呢想也没想就拒绝了两人的邀请你这个男人婆陆乐枫咬牙切齿地说,扭头迅速地变了一张脸,讨好地笑就算去官老爷面前,总要讨回点理吧